English-German translation for "everyone should put his own house in order first"

"everyone should put his own house in order first" German translation

Did you mean should, order in or in-house?
his
, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • B sharp
    his Musik | musical termMUS
    his Musik | musical termMUS
examples
  • his, his-Moll
    B sharp minor
    his, his-Moll
  • His, His-Dur
    B sharp major
    His, His-Dur
Pute
[ˈpuːtə]Femininum | feminine f <Pute; Puten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • turkey (hen)
    Pute Zoologie | zoologyZOOL
    Pute Zoologie | zoologyZOOL
  • turkey
    Pute als Braten
    Pute als Braten
  • goose
    Pute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Pute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
examples
  • eine dumme Pute
    a silly goose
    eine dumme Pute
  • eine eingebildete Pute
    eine eingebildete Pute
mail-order
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Postversand…
    mail-order
    mail-order
examples
  • mail-order house, mail-order firm
    (Post)Versandgeschäft, -haus
    mail-order house, mail-order firm

examples
  • that’s a tall order
    das ist viel verlangt, das ist eine Zumutung
    that’s a tall order
  • out of order not in sequence
    außer der Reihe, durcheinander, nicht in der richtigen Reihenfolge
    out of order not in sequence
  • out of order medicine | MedizinMED disturbed
    out of order medicine | MedizinMED disturbed
  • hide examplesshow examples
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
examples
  • Ordomasculine | Maskulinum m
    order religion | ReligionREL
    Weihe(stufe)feminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL
    order religion | ReligionREL
  • höhere kirchliche Würdenplural | Plural pl
    order religion | ReligionREL major orders
    order religion | ReligionREL major orders
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    Weisungfeminine | Femininum f
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehl geben,something | etwas etwas zu tunor | oder od dasssomething | etwas etwas getan werde
    to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehle entgegennehmen, sich von jemandem befehlen lassen
    to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
  • order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • hide examplesshow examples
examples
  • usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
    (heilige) Weihenplural | Plural pl
    usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
    geistlicher Stand
    usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
    Priesterweihefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
  • (geistlicher) Orden
    order religious order
    order religious order
examples
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order symbol of Order of knights
    Ordenszeichenneuter | Neutrum n
    order symbol of Order of knights
    order symbol of Order of knights
  • (Ritter)Ordenmasculine | Maskulinum m
    order history | GeschichteHIST of knights
    order history | GeschichteHIST of knights
examples
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Orderfeminine | Femininum f (for für)
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • to give (or | oderod place) an order
    eine Bestellung aufgebenor | oder od machen
    to give (or | oderod place) an order
  • to take an order
    eine Bestellung annehmen
    to take an order
  • rush order
    dringende Bestellung
    rush order
  • hide examplesshow examples
  • Orderfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
examples
  • to pay to sb’s order
    an jemandes Order zahlen
    to pay to sb’s order
  • pay to the order of Wechselindossament
    für mich an (accusative (case) | Akkusativakk)
    pay to the order of Wechselindossament
  • payable to order
    zahlbar an Order
    payable to order
  • hide examplesshow examples
  • vorschriftsmäßige Uniformand | und u. Ausrüstung
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
examples
  • (öffentliche) Ordnung
    order public order
    order public order
examples
  • law and order
    Rechtand | und u. Ordnung
    law and order
  • order was restored
    die Ordnung wurde wiederhergestellt
    order was restored
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order
    order
examples
  • Klassefeminine | Femininum f
    order social class
    (Gesellschafts)Schichtfeminine | Femininum f
    order social class
    Standmasculine | Maskulinum m
    order social class
    order social class
examples
  • Artfeminine | Femininum f
    order type, sort
    Sortefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Klassefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    Rangmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    order type, sort
examples
  • (Geschäfts)Ordnungfeminine | Femininum f
    order rules of procedure
    order rules of procedure
examples
  • a call to order
    a call to order
  • to call to order
    to call to order
  • to rise to (a point of) order
    die Debatteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit der Anfrage unterbrechen, ob nicht eine Verletzung der Geschäftsordnung vorliege
    to rise to (a point of) order
  • hide examplesshow examples
  • Einlassscheinmasculine | Maskulinum m
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Freikartefeminine | Femininum f
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Verfügungfeminine | Femininum f
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    order instruction
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    order instruction
examples
  • (Zahlungs)Anweisungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    order arrangement
examples
  • in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
    in geschlossener (geöffneter) Ordnung
    in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
  • order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Aufstellung in gerader Frontlinie
    order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • order of march military term | Militär, militärischMIL
    order of march military term | Militär, militärischMIL
  • hide examplesshow examples
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    order sequence
    Reihenfolgefeminine | Femininum f
    order sequence
    order sequence
examples
  • Systemneuter | Neutrum n
    order botany | BotanikBOT system
    order botany | BotanikBOT system
examples
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order system
    Systemneuter | Neutrum n
    order system
    order system
examples
  • Reihefeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (row)
    order rare | seltenselten (row)
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    order condition
    order condition
examples
  • Portionfeminine | Femininum f
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order choir: of angels
    Chormasculine | Maskulinum m
    order choir: of angels
    order choir: of angels
examples
  • Order of the Seraphim
    Chor der Seraphim
    Order of the Seraphim
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order biology | BiologieBIOL category
    order biology | BiologieBIOL category
  • (Größen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order of size
    order of size
  • (Säulen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
examples
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    order style architecture | ArchitekturARCH
    order style architecture | ArchitekturARCH
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order community of people following particular way of life
    order community of people following particular way of life
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order
    order
examples
  • Knight of the Order of the Garter
    Ritter des Hosenbandordens
    Knight of the Order of the Garter
  • (übliches) Verfahren, Methodefeminine | Femininum f
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Maßnahmenplural | Plural pl
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Absichtfeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (purpose)
    Zweckmasculine | Maskulinum m (nur in bestimmten Wendungen)
    order rare | seltenselten (purpose)
    order rare | seltenselten (purpose)
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    order decree
    Anordnungfeminine | Femininum f
    order decree
    order decree
  • (Satz)Stellungfeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wortfolgefeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
  • order → see „order arms
    order → see „order arms
order
[ˈɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandemor | oder od eine Sache) befehlen
    order command
    order command
  • (etwas) anordnen
    order
    order
examples
examples
  • verordnen
    order medicine | MedizinMED prescribe
    order medicine | MedizinMED prescribe
examples
  • bestellen
    order place on order
    order place on order
examples
  • bei Fuß stellen
    order military term | Militär, militärischMIL arms
    order military term | Militär, militärischMIL arms
  • order → see „order arms
    order → see „order arms
  • ordnen, in Ordnung bringen
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to order one’s affairs
    seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
    to order one’s affairs
  • he ordered his troops
    er ordnete seine Truppen (zur Schlacht)
    he ordered his troops
order
[ˈɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Orden
[ˈɔrdən]Maskulinum | masculine m <Ordens; Orden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (religious) order
    Orden Religion | religionREL
    Orden Religion | religionREL
  • Orden Religion | religionREL → see „Mönchsorden
    Orden Religion | religionREL → see „Mönchsorden
  • Orden Religion | religionREL → see „Nonnenorden
    Orden Religion | religionREL → see „Nonnenorden
examples
  • order
    Orden Geschichte | historyHIST Ritterorden
    Orden Geschichte | historyHIST Ritterorden
  • Orden → see „deutsch
    Orden → see „deutsch
examples
  • der Orden vom Goldenen Vlies
    the Order of the Golden Fleece
    der Orden vom Goldenen Vlies
  • Ritter eines Ordens
    knight of an order
    Ritter eines Ordens
Orden
Maskulinum | masculine m <Ordens; Orden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • decoration
    Orden Auszeichnung
    Orden Auszeichnung
  • medal
    Orden rund, aus Metall
    Orden rund, aus Metall
examples
Order
[ˈɔrdər]Femininum | feminine f <Order; Ordersund | and u. Ordern>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • order(sPlural | plural pl)
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    command
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    injunction
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    direction
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Order Befehl, Anweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
examples
  • Order erteilen
    to give orders
    Order erteilen
  • Order parieren einen Befehl ausführen
    to carry out (oder | orod execute) an order
    Order parieren einen Befehl ausführen
  • Order parieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to obey orders
    Order parieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • order
    Order Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Order Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • unbefristete Order
    open order
    unbefristete Order
  • an die Order von
    to the order of
    an die Order von
  • auf Order von
    by order of
    auf Order von
  • hide examplesshow examples
examples
  • versiegelte Order Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    sealed ordersPlural | plural pl
    versiegelte Order Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

  • herein-, hineinlegen, -stellen, -setzen, -stecken
    put in place or lay in
    put in place or lay in
examples
  • einrücken
    put in insert: advert
    put in insert: advert
  • verbringen, dransetzen (Zeit)
    put in time, service familiar, informal | umgangssprachlichumg
    put in time, service familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schieben
    put in
    hineinstecken in (Dienst)
    put in
    put in
examples
  • hineinwerfen, -geben, -schütten
    put in throw in
    put in throw in
examples
  • anbringen
    put in blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put in blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einreichen
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR application
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR application
  • vorlegen
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR document: produce
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR document: produce
  • stellen, erheben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR claim
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • leisten, stellen
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (guarantee: vouch for)
    put in especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (guarantee: vouch for)
  • einspannen
    put in horse: hitch up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    put in horse: hitch up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ein-, anstellen
    put in appoint
    put in appoint
put in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einlaufen, denor | oder od einen Hafen anlaufen
    put in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into harbour
    put in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into harbour
  • eintreten
    put in enter, call in
    especially | besondersbesonders einkehren (in einem Gasthauset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    put in enter, call in
    put in enter, call in
examples
examples
  • to put in forsomething | etwas sth
    something | etwasetwas fordern,something | etwas etwas verlangen
    to put in forsomething | etwas sth
lever
[ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hebelmasculine | Maskulinum m
    lever physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    lever physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
examples
  • lever of the first order (or | oderod kind)
    zweiarmiger Hebel
    lever of the first order (or | oderod kind)
  • lever of the second order (or | oderod kind)
    einarmiger Hebel
    lever of the second order (or | oderod kind)
  • lever of the third order (or | oderod kind)
    einarmiger Hebel (wobei die Kraft zwischen Drehpunktand | und u. Gewicht ansetzt)
    lever of the third order (or | oderod kind)
  • hide examplesshow examples
  • Hebebaummasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH crowbar
    Brechstangefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    lever engineering | TechnikTECH crowbar
    lever engineering | TechnikTECH crowbar
  • Schwengelmasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH of pump
    lever engineering | TechnikTECH of pump
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH of clock
    lever engineering | TechnikTECH of clock
  • (Kammer)Stängelmasculine | Maskulinum m
    lever engineering | TechnikTECH of gun lock
    lever engineering | TechnikTECH of gun lock
  • Zuhaltungfeminine | Femininum f
    lever engineering | TechnikTECH lever tumbler
    lever engineering | TechnikTECH lever tumbler
  • Ankeruhrfeminine | Femininum f
    lever lever watch
    lever lever watch
  • Hebelmasculine | Maskulinum m
    lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (especially | besondersbesonders moralisches Druck)Mittel
    lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lever
[ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hebeln, mit einem Hebel bewegen, (hoch)stemmen
    lever move with a lever
    lever move with a lever
examples
  • to leversomething | etwas sth open
    something | etwasetwas aufstemmen
    to leversomething | etwas sth open
  • als Hebelor | oder od wie einen Hebel verwenden
    lever use like a lever
    lever use like a lever
lever
[ˈliːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈlevər]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)